Product Introspection: Footwear FW20

20.11.04

Dissertations

left: 0120202002002 CORDA-FOLK, center: 0120202002006 HAMMOND-FOLK, right: 0120201001002 FKT RUNNER

Hints for creating new products can be discovered in a variety of places.

At times, I find ideas from craft objects and traditional clothes from Native America or ethnic tribes in China; or the elderly gentleman strolling the city sidewalk seemingly carefree and unconcerned about "fashion". Whether it is found in a rural or urban setting, what attracts me is the style and effect created by that person's character; from what's inside them. With observations obtained that way, I place significant importance on the process of realizing that inspiration by designing from the inside.

新たなプロダクトを生み出すヒントは色々なところで発見します。

ネイティブアメリカンや中国の少数民族などの工芸品、服飾品からインスピレーションを得ることもあれば、街中で見かけたファッションとはまったく関係のない、他人からの視線なんて一切気にしていないようなおじさんの身に付けている物や、着こなしからアイデアが浮かぶことだってあります。トライバルなものでも、街で見かける人でも、惹かれるのはその人のキャラクター(内面)で作られるスタイルや物。だから、そうして得たインスピレーションを具体的なデザインに仕上げていくプロセスも内面からアプローチしていく事を大切にしています。

"CORDA-FOLK" outsole and cork insole on the upper part.
「CORDA-FOLK」のアウトソールとコルク製のフットベッドが貼られたアッパー。

When thinking from the perspective inside of a product, is to consider its utility, which is the essence of the product itself. The starting point of our products begins when they arrive in our customers' hands. How they are then enjoyed over time, maturing and changing expressions charmingly to reflect lifestyles and the way they are used has always been a guiding principle for our brand. That concept applies universally to creating boots or sneakers, denim or outerwear, each and every product...

By spending a long time with one product, we first learn to appreciate the changes in its appearance developed with age. To achieve such products, durability and comfort are required pillars to its practicability. Rather than creating from the exterior or outward form, an approach focused on the internal structure and performance will naturally lead to the optimum design for the product.

プロダクトの内側、そのものの本質となる実用性(ユーティリティ)から考えるということ。それは、プロダクトがお客様の手元に渡った時が出発点であり、その人なりの使い方、ライフスタイルにあわせて刻まれていく「表情の変化を楽しんでほしい」という、モノを作る上での指針、ブランドの重要なコンセプトに繋がっていきます。
だから、それはブーツでもスニーカーでも、デニムでもアウターウェアでも、何を作る上でも変わりません。

長い時間を共に過ごすことで、はじめて楽しむことができるプロダクトの表情の変化。それを実現するために必要となるのが「実用性」の支柱となる「丈夫さ」や「快適さ」。外観からの作り込みではなく、こうした内面的な構造や性能を突き詰めていく作業が、自然とそのプロダクトに最適なデザインへと導いてくれます。

Stitching work of the "CORDA-FOLK" upper with its outsole.
アッパーとアウトソールを縫合中の「CORDA-FOLK」

CORDA-FOLK

Sneakers are usually thrown away once they're "worn out". However, often it's regrettable to let go of the rich expressions shown on a quality leather upper. How best could we extend the life of our favorite sneakers?
This examination lead to our answer; that we would create sneakers adopting the Goodyear Welt construction, continuing the particular emphasis on "durability" and "comfort" that we had been working on for many years.

履き潰したら捨てるのがスニーカー。けれど、質のよいアッパーのレザーに豊かな表情が表れているような場合には手放すのは惜しいもの。では、どうしたらスニーカーの寿命を延ばせるだろうか?と考えた時、ぼくたちが長年続けてきた「丈夫さ」や「快適さ」に拘ったグッドイヤーウェルト構造のスニーカーを作るという答えにたどり着きました。

A rubber outsole with a high side wall forms a cup-shaped edge (often used for tennis shoes) to support and cradle the upper; made from a combination of naturally tanned Italian kangaroo leather and British cowhide, carefully stitched by hand with thick and robust thread using the Goodyear technique.
The footbed formed by the gap of several millimeters between the upper and sole when sewing is laid with a natural cork insole, creating excellent breathability and structure that does not get stuffy for feet when worn. Our CORDA-FOLK applies modern shoemaking craftsmanship know-how mainly reserved for high-grade quality men's dress shoes and boots that require toughness: worn well over time, the cork insoles shapes custom contoured support to your feet, the breathable upper develops an attractive patina that you won't want to discard. Once the soles have worn down, you won't have to consider throwing them away; just like quality boots, our sneaker's outsole is replaceable and fully re-sole-able.

テニスシューズなどに採用されるカップソール(アッパー部分を包み込むようにカップ型に縁がせり上がった靴底)を、植物由来のタンニンで鞣したイタリア製のカンガルーレザーと、イギリス製の牛革のコンビネーションアッパーに太く丈夫な糸を使って手で縫合して作られる「CORDA FOLK」
縫い合わせる際、アッパーとソールの間に生じる数ミリの隙間には、フットベッドとして天然のコルクを敷き詰め、透湿性に長け、蒸れない構造を実現しました。主に高価な紳士靴や堅牢性が求められるブーツなどに用いられる、近代製靴法の最高峰とされる構造を応用したこのスニーカーは、履くほどに自分の足の形に合わせてコルクが沈み込み、アッパーには深い味わいが滲み出て手放せない一足になるでしょう。ソールがすり減ってももう捨てる必要はありません。ブーツのように新しいソールに張り替えることができるのだから。

0120202002006 HAMMOND-FOLK

HAMMOND-FOLK

The cracked leather surface is the first thing that is likely to attract your attention; the pseudo-cracked goatskin surface, which has a high degree of elasticity and resists well to wear and tear. This peculiar type of leather combines the characteristics of a pliable material with a fractured appearance alike when old leather loses its oil content and deteriorates with age.
One of the unique techniques for creating this feature, involves soaking the leather in water to break their shape and by omitting the finishing process of "lasting" to produce a completely different and deformed appearance between the left and right shoes.

まず目が留まるクラック加工のゴートレザー。これは、弾力性が高く、形崩れや摩擦に強い山羊革に、擬似的に「ひび」の表情を再現した素材。経年により皮革の油分が抜けて表れる、いわゆる劣化の表情である「ひび」を、しなやかさに富む素材の特性と併せ持たせたユニークなレザーです。そして、「ラスティング」という靴の形をきれいに整える仕上げの工程を省いて、むしろ形を崩すように水に浸して左右を比べても全く異なる歪な見た目を持つという点も、個性的な特徴の一つ。

Despite these obvious characteristics, the essence of this HAMMOND-FOLK still lies in its internal structure.
Starting with vegetable tanned leather, which is a tanning technique relying on tree tannin that does not destroy the cellular structure of the leather like the pores, then the "cork bed" located between the upper and the sole, finally the bamboo shank supporting the flexion of the sole. Not to forget of course, the hand-stitched process of Goodyear welt construction by craft skilled shoemakers, which is essential to the durability.
Utilizing natural materials with our construction method and structure are difficult to see at first glance, but they are in fact the secret key to increased breathability, moisture permeability that lead to ultimate "comfort". We believe that each of these inner workings lead to the creation of products whose "substance" goes beyond eye-catching exterior design.

こうした外観上の分かり易い特徴を持ってはいるものの、やはり、このプロダクトにおいてもその本質は内部の構造にあります。もともと皮革が持っている毛穴などの組織を潰すことなく鞣すことができる「ベジタブルタンニング」、アッパーとソールの間に敷き詰めた「コルクフットベッド」、ソールのしなりを支える「竹製シャンク」。いずれも「快適さ」に繋がる通気性や透湿性、クッション性を高めるために採用している天然素材や工法、構造。そして、「丈夫さ」に欠かすことができない熟練の職人による丁寧な手縫い製法。どれも、見た目には分かりづらいことばかりですが、こうした内側の一つ一つの作り込みが、目を惹く外観のデザインだけではない、「中身」のあるプロダクトを作ることに繋がると信じています。

0120201001002 FKT RUNNER

FKT RUNNER

A sneaker you would want to wear for a long time, with pigment-free lining that allows your foot to breathe comfortably.
This is a common and consistent concept that has been systematically applied not only to the new FKT RUNNER, but also to the vulcanized sneakers and shoes that have been introduced on our collections so far. And if possible, I want this "comfort" to be felt as soon as you enter your foot and to last for a long time.
This is the only reason that we choose the fine, thin cowhide leather for the material of the lining, since it has the excellent breathability and the ability to absorb moisture thanks to non-pigmented surface. The moment you put your foot in it, it is just that little bit cooler and smoother on your skin. We have inserted natural cork as an insole and adopted a method that consists of joining the soles and the upper without using glue as much as possible, just in order to avoid compromising the performance of the lining.
There are countless sneakers in the world, but I think it's hard to find one that has been thought out from the design of the lining.

「素足で履いても蒸れずに快適なスニーカーを作る」。これは、新作の「FKT RUNNER」に限らず、これまでリリースしてきたトレーナーやバルカナイズドスニーカーでも一貫して掲げてきた共通のコンセプト。そして、できればその「快適さ」は足を入れて直ぐに感じられ、長く持続するものであって欲しい。
そこで、足が直に触れるライニングの素材に採用したのは、キメの細かい薄手のカウレザー。ピグメントと呼ばれる顔料コーティングが施されていないこのレザーは、吸湿性、透湿性に富み、足を入れた瞬間、ほんの少しだけひやりと冷たく、サラサラとスムースな肌触りが特徴。また、耐久性も高く心地よい特徴を長い期間保つことができます。ライニングの性能を損なわないために、インソールには天然素材のコルクを、アッパーとソールの接合には極力接着剤を使用しない工法を採用しました。
世の中には数えきれないほどのスニーカーがありますが、ライニングのデザインから考えられたものはなかなかないのではないでしょうか。

SHARE: